This text will be replaced

Yah Ribon Olam

:About the Song

יָ-ה רִבּוֹן עָלַם וְעַלְמַיָּא. אַנְתְּ הוּא מַלְכָּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא: עוֹבְדֵי גְבוּרְתָּךְ וְתִמְהַיָּא. שְׁפַר קֳדָמַי לְהַחֲוָיָא:
יָ-ה רִבּוֹן
שְׁבָחִין אֲסַדֵּר צַפְרָא וְרַמְשָׁא. לָךְ אֱלָהָא קַדִּישָׁא דִּי בְרָא כָל נָפְשָׁא. עִירִין קַדִּישִׁין וּבְנֵי אֱנָשָׁא. חֵיוַת בְּרָא וְעוֹפֵי שְׁמַיָּא:
יָ-ה רִבּוֹן
רַבְרְבִין עוֹבָדָךְ וְתַקִּיפִין מַכִיךְ רְמַיָּא וְזַקִּיף כְּפִיפִין. לוּ יִחְיֶה גְבַר שְׁנִין אַלְפִין. לָא יֵעוּל גְּבוּרְתֵּךְ בְּחוּשְׁבְּנַיָּא:
יָ-ה רִבּוֹן
אֱלָ-הָ דִּי לֵיהּ יְקָר וּרְבוּתָא. פְּרוֹק יַת עָנָךְ מִפּוּם אַרְיְוָתָא. וְאַפֵּיק יַת עַמָּךְ מִגּוֹ גָּלוּתָא. עַמָּךְ דִּי בְחַרְתְּ מִכָּל אוּמַיָה:
יָ-ה רִבּוֹן
לְמִקְדָּשֵׁךְ תּוּב וּלְקֹדֶשׁ קֻדְשִׁין. אֲתַר דִּי בֵיהּ יֶחֱדוּן רוּחִין וְנַפְשִׁין. וִיזַמְּרוּן לָךְ שִׁירִין וְרַחֲשִׁין. בִּירוּשַׁלֵם קַרְתָּא דְשׁוּפְרַיָּא.
יָ-ה רִבּוֹן


This Aramaic song was composed by Rabbi Israel ben Moses Najara, the spiritual leader of a strong community in Israel in mid 5300s. The entire song praises, glorifies and exalts G-d and His greatness. G-d is the King of kings and Creator of man, angels and beasts. He is the One with the ability to lower the uplifted and straighten out those who are bent over. The composer also expresses ideas of exile and the redemption; he asks G-d to redeem Israel.

Explanation of Stanzas:
G-d the Master of all Worlds, You are the Ruler, above all rulers. Your mighty deeds and wonders, it is beautiful to declare before You. 
I will sing Your praises in the morning and the evenings, to You Holy G-d Who created every soul, the angels above, all people, and the beasts that roam the grounds and the birds of the sky.
Your creations are great and awesome, You Who lowers the high ones and straightens out the bent ones, even if a man lives a thousand years he wont be able to understand Your greatness, or that even a thousand years aren’t enough for a man to calculate Your greatness. 
G-d to You is the honor and glory, please redeem Your sheep from the clenched teeth of the lions who prey on them and take Your nation out of exile.
Return to Your temple and to the Holy of Holies where every soul and spirit shall sing Your praises in Jerusalem the city of beauty.


Rabbi Israel ben Moses Najara , one of the greatest poets in Jewish history was born in Damascus in the 5400’s. He studied Torah with his father and was influenced by spirituality of music and poetry. While still young he composed many religious Piyuitim, to Arabic and Turkish tunes, with the intention, as he says in the preface to his Zemirot Yisrael, of sanctifying the music for the Jewish youth or his day.
He wrote piyytium, pizminim, selichot, and dirges for all the week-days and for Sabbaths, Chagim, and occasional ceremonies, in both Aramaic and Hebrew. These piyytium were collected in his masterpiece Zemirot Yisrael. Rabbi Najara immigrated to Israel and settled in the city of Safad where he continued to compose songs in Eretz Yisarel. Unfortunately due to a deadly plague in the Safad, Najara was forced to leave Safad where he settled in Gaza and became where he became the Chief Rabbi of Gaza. Najara passed away in 1625 is buried in the ancient Jewish cemetery in Gaza.